纽 约 少 林 寺 功 夫 中 心 New York Shaolin Temple Kung Fu Center
       纽 约 少 林 寺 功 夫 中 心New York Shaolin Temple Kung Fu Center  

蓝超海,法名延深,河南开封人,嵩山少林寺第三十四代俗家弟子。现任美国纽约少林寺功夫中心校长、嵩山少林寺海外总会副会长兼总教练、美国武术家协会创办人兼常务副会长。他自小生长在武术世家,他的家族与少林寺有着上百年的历史渊源。从他五岁开始,随外祖父高有仁和舅舅(孙恒嵩)学习家传少林武学。学得真传:金钟罩铁布衫、达摩九步追功、梢子棍、大洪拳等功夫。

Chaohai Lan, also called Yanshen (Buddhist Name), was born in Kaifeng, Henan and is the 34th generation of Shaolin Temple disciples of Songshan Shaolin Temple, the vice president and head coach of the Shaolin Temple Overseas Association of Songshan Shaolin Temple Overseas Head, and the founder and executive vice president of the US Wushu Masters Association.

 

Chaohai grew up in a martial arts family which has an over one hundred year relationship with the Shaolin Temple. He studied Shaolin martial arts with his grandfather, Youren Gao and uncle, Hengsong Sun since he was five years old. He ahs learned Iron Body (金钟罩铁布衫), Damo Nine-Step Zhuigong (达摩九步追功), Double Sticks (梢子棍), Da Hong Fist (大洪拳) and others.

2004年6月,蓝超海受林肯中心之邀随团赴美并定居海外。短短十几年,蓝超海受邀参加政府、社区或企业等大小型活动上千场;带队参加的表演和比赛超过五百场;教授过的学生超过三千人;受到的好评和奖状不计其数。在光鲜的背后,是坚持,其中最大的支撑力就是——武术。他曾说过这样一句话:“只有一次次的摔倒,才能真正感受到成功带来的喜悦;只有一次次的碰壁,才能明白自我强大才是升华;只有一次次的被质疑,才能体会到坚持信念的重要。”在武术这条道路上,他希望,从他自己做起,无私的教授自身所学。他希望他的学生都可以比他优秀,成为有自信、品德兼修或文武双全的人。

 

In June 2004, Chahai was invited by the Lincoln Center to the United States to demonstrate wushu. After that on 2004 to the present, Chaohai was invited to participate in over thousands of small and large-scale events, led a team to participate in more than 500 performances and competitions and has taught more than 3,000 students. He and his team have received numerous praises and awards. Behind all the accomplishments there is endless hard work and persistence and wushu provides support through if all. Chaohai once said: “Only after a fall can one really appreciate the happiness brought on by success; only after a rejection can one understand that self confidence is very important; only after being questioned again and again can one realize the importance of upholding a belief.” In the martial arts path, he teaches what he has learned. He hopes that his students will all be better than him and become confident, good-natured and continue the values that he has learned.

Print Print | Sitemap
© New York Shaolin Temple